Socialismo e Democrazia
ISSN: 0885-4300 (Print) 1745-2635 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/csad20
Socialismo e Democrazia, 2018 Vol. 32, No. 1, 1-22, https://doi.org/10.1080/08854300.2018.1441118
Sulla tesi della "bufala" della guerra biologica
di Thomas Powell
I
La teoria della bufala della guerra biologica (BW, Biological Warfare) di Milton Leitenberg non è credibile. Negli ultimi trent'anni, Leitenberg ha sostenuto la tesi che le accuse di uso di armi biologiche contro gli Stati Uniti da parte della Corea del Nord e della Cina durante la guerra di Corea sono state tutte una nefasta bufala - un grande pezzo di teatro politico - orchestrato in modo subdolo da Mao Zedong, Zhou Enlai, e il bruno Joseph Stalin. La tesi di Leitenberg incarna il razzismo profondamente radicato nella politica americana della Guerra Fredda. Ha goduto di un generoso sostegno da parte del mondo accademico di destra e dei think tank quasi governativi. La tesi della bufala BW ha avuto un impatto sulle borse di studio e sulla politica estera degli Stati Uniti, ed è uno dei principali ostacoli al miglioramento delle relazioni degli Stati Uniti con la Corea del Nord. In questo articolo sosterrò che la tesi di Leitenberg è un castello di carte costruito su documenti falsificati, false affermazioni e fatti falsi.
Contro la tesi della bufala c'è l'insieme delle prove materiali raccolte e delle testimonianze oculari. Questo corpo di prove include le deposizioni di civili coreani e cinesi che hanno assistito ad attacchi aerei statunitensi durante la guerra; [2] include la testimonianza di un soldato britannico di uno schieramento di terra da parte di personale paramilitare statunitense durante la ritirata dal fiume Yalu nell'inverno del 1950-51; [3] e include inoltre il lancio di accuse di sedizione criminale contro giornalisti americani per aver riportato le accuse di guerra batteriologica. [4] Ulteriori prove includono la rivelazione di un programma BW giapponese altamente avanzato, l'Unità 731, durante la seconda guerra mondiale, situato vicino a Harbin, in Cina, che fu responsabile della morte di 400.000 cittadini cinesi e russi, l'acquisizione segreta di questo programma BW da parte dell'esercito statunitense, [5] la concessione quid pro quo dell'immunità al direttore dell'Unità 731 Shiro Ishii e ai suoi subordinati per i crimini di guerra, [6] l'accusa dell'Unione Sovietica al generale Otozo Yamada al processo per i crimini di guerra di Khabarovsk del 1949 e le rivelazioni di quel tribunale, [7] l'ancoraggio nel porto di Wonsan dell'US Infantry Landing Craft No 1091 descritto dalla rivista Newsweek come la "nave della peste bubbonica", [8] la strana missione del suo comandante, il generale Crawford Sams, di rapire un soldato nemico infetto da un letto d'ospedale nordcoreano, [9] la comparsa di malattie fino ad allora sconosciute nella regione, vale a dire antrace polmonare e meningite emorragica, [10] i rapporti di laboratorio degli esaminatori medici cinesi pubblicati nel dicembre 1952 sul Chinese Medical Journal, [11] le confessioni di 19 piloti ed equipaggi americani abbattuti e catturati dietro le linee nemiche, [12] il misterioso e drammatico omicidio del bio-esploratore della CIA Frank Olson, [13] e non da ultimo, le ampie scoperte della Commissione Scientifica Internazionale (ISC) guidata da Joseph Needham che ha indagato sulle accuse di BW e ha concluso inequivocabilmente che gli Stati Uniti hanno effettivamente intrapreso attacchi aerei contro la Corea del Nord e la Cina in luoghi identificati in date e orari specifici. [14]
La preponderanza di tutte queste prove è indiscutibile, eppure il governo degli Stati Uniti continua ancora oggi a rifiutarsi di affrontare qualsiasi di queste prove caso per caso. La tattica di difesa del governo all'epoca (e rimane ancora oggi) era quella di raggruppare tutte le prove di crimini di guerra BW contro di esso in un unico cesto che poi ignorava o liquidava come propaganda comunista. Non c'è mai stato alcun tentativo di confutare o fornire prove contrarie a qualsiasi accusa in nessuna delle categorie di prove specifiche. Invece, gli Stati Uniti hanno abbracciato la strategia intrinsecamente razzista di impiegare figure di autorità nel governo e nel mondo accademico per gettare discredito sugli accusatori cinesi e nordcoreani. Speculazioni denigratorie riguardanti le motivazioni delle vittime sono state apertamente messe in onda al Congresso. Un'epurazione sistematica dei registri della guerra di Corea fu iniziata segretamente, e l' "oblio" nazionale della guerra di Corea divenne una politica non dichiarata. Infine, gli Stati Uniti hanno iniziato a perseguire vigorosamente e a minacciare di perseguire gli informatori per mettere a tacere la verità.
La negazione statunitense è consistita anche in una continua campagna di disinformazione. Il mantra ufficiale di negazione affermava che le accuse di BW erano false accuse destinate ad infangare gli Stati Uniti. Quando il Segretario di Stato Dean Acheson negò ipocritamente qualsiasi coinvolgimento del "Comando delle Nazioni Unite" nel spiegamento della BW, questa negazione servì come cortina fumogena per quello che era in gran parte un'operazione paramilitare della CIA al di fuori del comando delle forze delle Nazioni Unite. [15] Il comando delle Nazioni Unite guidato dagli Stati Uniti poteva rivendicare le mani pulite perché il lavoro sporco era fornito da agenti segreti della CIA in outsourcing.
Nel 1998, la pretesa di false accuse degli Stati Uniti si trasformò in una versione più sofisticata con la pubblicazione di due documenti da parte di studiosi, Kathryn Weathersby e Milton Leitenberg del Woodrow Wilson Center. Leitenberg ha sostenuto che nuove prove consistenti in 12 documenti, collettivamente il "dossier russo", presumibilmente contrabbandati dall'archivio presidenziale dell'Unione Sovietica, hanno dimostrato al di là di ogni dubbio che le accuse di BW della Corea del Nord e della Cina erano una completa invenzione. I comunisti avevano inscenato una mossa politica da guerra fredda per mettere a tacere gli Stati Uniti sul fronte della propaganda internazionale della guerra fredda. Era una tattica subdola ma fallita nella più ampia lotta tra i sistemi egemonici concorrenti del comunismo e del capitalismo.
La "tesi della bufala" di Leitenberg è stata generosamente sottoscritta dal Cold War International History Project (CWIHP) del Woodrow Wilson Center. Nel 2016, Leitenberg ha rivisitato questo argomento per il CWIHP con un secondo saggio che sostiene ulteriori prove documentali a sostegno della sua teoria. [17] I documenti #1-16 consistono in corrispondenza via cavo tra Mao, Zhou e Stalin in merito alle misure immediate necessarie per combattere la nuova minaccia della BW. I documenti 17 e 20 sono saggi sconclusionati di Tibor Méray, che come giovane giornalista comunista ungherese fu inviato al fronte per riportare la guerra di Corea dal lato nordcoreano. La terza fonte, il Documento #19, si dice che sia un libro di memorie scoperto postumo scritto da Wu Zhili, un medico e direttore della sanità pubblica per l'esercito volontario del popolo cinese (PVA) durante la guerra.
Queste tre fonti insieme al dossier russo sono l'unica prova di Leitenberg per sostenere la sua tesi della bufala. Leitenberg non fa alcun tentativo di affrontare o confutare nessuna delle prove accumulate contro gli Stati Uniti dagli studiosi Sheldon Harris, Stephen Endicott, Edward Hagerman, Peter Williams e David Wallace, o i racconti dei giornalisti Wilfred Burchett e Alan Winnington, che hanno coperto la guerra di Corea al fronte e sono stati testimoni di prima mano degli eventi. Invece, egli è negazionista e sprezzante di tutte le prove tranne le sue, e insiste inoltre che la sua interpretazione dei suoi documenti è l'unica spiegazione possibile degli eventi.
Tuttavia, il dossier russo è una fonte di prove profondamente imperfetta, come ho sottolineato nel mio precedente articolo. L'acquisizione dei 12 documenti che compongono il dossier è nascosta nell'ombra. Sono copie di copie di copie che non possono essere collegate temporalmente o materialmente alla loro presunta fonte, gli archivi presidenziali sovietici. La probabilità che siano dei falsi completi è di gran lunga maggiore dell'esile possibilità che siano vere trascrizioni della corrispondenza segreta del Cremlino. Come ho anche sottolineato, nella lontanissima possibilità che siano reali, la versione di Leitenberg sul loro significato è la meno probabile delle varie interpretazioni possibili. In questo articolo rivolgeremo la nostra attenzione alle tre nuove fonti di Leitenberg per vedere se fanno meglio del dossier russo. Dedicheremo anche del tempo al Rapporto ISC, quel volume molto difficile da trovare che è stato appena reso disponibile in formato elettronico. [20] Ma prima di iniziare questi esercizi dovremmo ricordare il contesto della nostra storia.
La guerra di Corea fu il primo campo di battaglia militare della guerra fredda [Ndt: è importante ricordare che la guerra non venne mai approvata dal Congresso degli Stati Uniti che sono governati da uno "Stato profondo" che non solo viola la legge internazionale, ma anche quelle domestiche!] Più di 4 milioni di coreani morirono nei tre anni di intensi combattimenti, la maggior parte di questa carneficina fu causata dai bombardamenti a tappeto degli Stati Uniti, dai bombardamenti a fuoco e dai bombardamenti aerei. Più di 400.000 tonnellate di ordigni esplosivi furono lanciati durante la guerra, con altre 30.000+ tonnellate di napalm. Ogni edificio a nord del 38° parallelo fu bruciato e ridotto in macerie. Il KPA (Korean People's Army) e la popolazione civile coreana scavarono grotte e rifugi sotterranei per sopravvivere a tre anni di intensi bombardamenti. Gli attacchi di guerra batteriologica avvennero durante il 1951-52.
II
Cominciamo a guardare l'appendice di Leitenberg. Documenti da 1 a 16. Leitenberg sostiene che questi documenti provengono dall'archivio personale del presidente Mao. Come li abbia ottenuti non è dichiarato, anche se il CWIHP pubblicizza sul suo sito web che qualsiasi studioso straniero con accesso agli archivi governativi top-secret del suo paese è il benvenuto a fare domanda per una borsa di studio al Woodrow Wilson Center. Indipendentemente dai mezzi, non è assolutamente chiaro perché Leitenberg creda che questa raccolta di corrispondenza tra Mao Zedong, Zhou Enlai e Stalin sostenga la sua ipotesi di bufala. In effetti, fa esattamente il contrario. Questi cablogrammi dimostrano quanto seriamente i tre leader comunisti prendano l'attacco americano al BW, e le misure pratiche che mettono in atto per contenere l'assalto. Esaminiamo questa corrispondenza.
#1 è una delle frequenti esortazioni poetiche del presidente Mao alle masse, questa del 1952: "Mobilitatevi, sottolineate l'igiene, riducete le malattie, migliorate la salute e distruggete la guerra batteriologica del nemico". Il 18 febbraio 1952, Mao ricevette un rapporto da Nie Rongzhen, capo di stato maggiore della Commissione militare rivoluzionaria del popolo. Il rapporto di Nie racconta che insetti - ragni, mosche e pulci - erano stati lanciati da aerei statunitensi su una vasta area della Corea del Nord controllata dalle truppe di prima linea della PVA della 20a, 26a, 39a e 42a armata. Nie ha dichiarato che gli esperti erano stati inviati per studi sul campo, e campioni di insetti erano stati rimandati a Pechino per i test per determinare con quali tipi di batteri erano stati infettati.
#2, la risposta di Mao è concisa: "Per favore, faccia in modo che il premier Zhou presti attenzione a questo problema e se ne occupi". Mao delega prontamente questa nuova emergenza ai vertici del governo.
Nel numero 3, Mao dettaglia a lungo a Stalin questo nuovo sviluppo della BW nella guerra. Dichiara che 3,4 milioni di dosi di vaccino e 4000 libbre di polvere per insetti sono già state inviate al fronte. Rivela inoltre che il criminale di guerra giapponese Shiro Ishii, e due ex collaboratori dell'Unità 731, Wakamatsu Yujiro e Kitano Masajo, avevano testato armi batteriche su prigionieri di guerra cinesi e nordcoreani nei campi di prigionia dell'isola di Kyoseyto (Koje). Mao afferma che questo rapporto è stato confermato da un dispaccio dell'Associated Press del 18 maggio 1951 di un giornalista americano. [21] Mao chiese assistenza non specificata all'Unione Sovietica.
#4 è una breve risposta di Stalin a Mao che afferma: "Siamo d'accordo con il piano di misure che hai proposto. ... Il governo sovietico, da parte sua, sosterrà attivamente queste misure".
#5 sono istruzioni di luce verde da Mao a Zhou per procedere con il protocollo del vaccino nelle città e province designate.
#6 è una richiesta di assistenza da Zhou a Stalin per una squadra di nove membri di medici specialisti in epidemiologia, microbiologia, parassitologia e competenze simili da inviare in Cina con tutte le attrezzature di laboratorio necessarie per condurre la ricerca.
#7 è una seconda richiesta di Zhou a Stalin per inviare "DDT puro - 600 tonnellate; vaccino vivo contro la peste - 20 milioni di dosi; e vaccino contro il tetano (febbre tifoidea, tifo parassitario A, tifo parassitario B, colera) - 20 milioni di dosi". Zhou esorta l'urgenza del bisogno chiedendo che il suo ordine sia consegnato in aereo direttamente a Pechino. Zhou chiarisce anche a Stalin che si aspetta che questo aiuto sia messo sul conto della Cina. "Chiedo che questo ordine sia incluso nel conto dei beni scambiati".
#8 è una richiesta di Mao a Stalin per un maggior numero di jet da combattimento da schierare nelle basi aeree in Cina e l'addestramento dei piloti cinesi a volare di notte e in missioni con cattivo tempo per spegnere la superiorità aerea statunitense e la diffusione di germi da BW in Cina. Alcuni studiosi della guerra di Corea sostengono che con la guerra di terra impantanata in una guerra di trincea stile prima guerra mondiale nel 1952, fu davvero l'ascesa dell'aviazione cinese che volava con i jet da combattimento sovietici MIG a cambiare le sorti della guerra e a costringere gli Stati Uniti ad entrare seriamente in trattative di tregua. [22]
#9 è la risposta di Stalin a Zhou. Stalin accetta di inviare la squadra di epidemiologia di nove membri con le attrezzature di laboratorio necessarie entro due settimane. Entro quattro settimane l'Unione Sovietica potrebbe consegnare 5 milioni di vaccini per la peste, 3,8 milioni di vaccini per il colera e 8,5 milioni di vaccini per la febbre tifoidea. Nel mese successivo sarebbero stati consegnati altri 5 milioni di vaccini contro la peste, 3,2 milioni di vaccini contro il colera e 4 milioni di vaccini contro il tifo. Inoltre, 100 tonnellate di DDT puro sarebbero state inviate entro il mese e altre 100 tonnellate il mese successivo. Ovviamente, Zhou Enlai aveva presentato un ordine chimico e farmaceutico molto grande e i sovietici si stavano affrettando per riempirlo al più presto.
#10 e #11 consistono in brevi commenti di Mao sui rapporti dal fronte sulle misure di salute pubblica, i protocolli di vaccinazione e gli sforzi di igiene. Egli approva le misure descritte nei rapporti e raccomanda una più diffusa adozione in tutta la Cina Questo argomento sembra abbastanza innocuo; dopo tutto, migliorare la salute pubblica e l'igiene è un passo ovvio che deve essere intrapreso per combattere le epidemie di malattie, ma è in realtà un argomento piuttosto controverso nell'insegnamento sulla Guerra Fredda. Gli studiosi di destra sostengono che l'allarme del BW era tutto uno stratagemma per istituire rigorose riforme di salute pubblica occidentale, tra cui il diffuso "annientamento dei vettori" in una visione del mondo buddista arretrata di coabitazione con tutte le creature. Essi sostengono che l'allarme BW era una manovra ideologica comunista per cambiare radicalmente le norme culturali in tutta la Cina. [23]
#12 è un cablogramma di Mao a Stalin che lo informa dell'arrivo a Pechino della delegazione dell'ISC. Egli nota la presenza del membro russo della commissione Zhukov-Verezhnikov, e la sua offerta di portare altri quattro scienziati russi per rivedere e organizzare le prove per il Rapporto ISC. Mao fa pressione su Stalin per inviare gli specialisti aggiuntivi.
Questo particolare cavo è un parafulmine per Leitenberg. Zhukov era uno scienziato russo rinomato e molto decorato che era un ricercatore di primo piano in molte aree dell'epidemiologia e della prevenzione delle malattie. Ha avuto una lunga e illustre carriera e ha ricevuto molti premi e riconoscimenti durante la sua vita. [24] È più noto in Occidente, prima di servire nell'ISC, come il testimone esperto in patologia delle malattie che ha testimoniato al processo sui crimini di guerra di Khabarovsk del 1949 tenuto dall'Unione Sovietica che ha condannato il generale Otozo Yamada, comandante in capo dell'esercito di occupazione giapponese in Manciuria, e i suoi alti ufficiali per i crimini della BW. [25]
Leitenberg indica Zhukov come il burattinaio dietro le quinte della ISC. Sostiene che sia Zhukov ad orchestrare l'aggiustamento per fornire false prove e falsi rapporti di laboratorio per ingannare Joseph Needham e gli altri membri dell'ISC a credere alle false accuse della BW.
Leitenberg non produce alcuna prova a sostegno di questa affermazione. Zhukov, nella narrazione di Leitenberg diventa il padrino della bufala. Leitenberg lo denuncia con disprezzo come un "generale del KGB". [26]
#13 Questo breve cablogramma di Mao a Peng Dehuai, comandante della PVA, elogia il generale per il robusto sforzo di mobilitazione contro il BW al fronte. Una rapida risposta dell'esercito agli attacchi della BW, incluse rapide procedure di pulizia dei siti, un maggior numero di lavoratori dell'igiene e squadre di prevenzione delle epidemie, più ospedali da campo e ambulanze, inoculazioni obbligatorie, più bagni pubblici, migliori stazioni di trattamento e disinfezione delle acque reflue, più reclutamento di volontari, una grande spinta verso lo sterminio di insetti, roditori, piccoli uccelli, altri potenziali vettori, e un massiccio sforzo di educazione pubblica - ciò che si rivela in questo tumulto di attività è quanto agilmente il governo cinese, la PVA e la KPA abbiano mobilitato la cittadinanza in tutta la Cina e la Corea del Nord in risposta alla minaccia della BW.
Questa risposta era profilattica. Attraverso un'azione preventiva immediata, la Cina ha cercato di mitigare i potenziali effetti di un contagio diffuso. Questi metodi erano pratici, altamente efficaci e a basso costo. E i risultati pagarono molto bene. La verità sugli attacchi della BW americani che i cinesi, i nordcoreani, i russi e il Pentagono conoscono, ma che nessun altro sembra conoscere o è disposto ad ammettere, è che l'assalto sostenuto della BW non è stato semplicemente efficace. Il numero totale delle vittime non è mai stato reso noto da nessuno dei mandanti, ma apparentemente era proporzionalmente piccolo. Per l'esercito statunitense, la BW fu una grave delusione.
#14 e #15 sono documenti sovietici che non sembrano pertinenti all'argomento.
L'ultimo documento #16 è un cablogramma di Mao a Kim Il Sung datato 8 novembre 1952, che lo informa che la Cina intendeva rilasciare le dichiarazioni di 19 prigionieri di guerra americani che avevano confessato di aver intrapreso la guerra batteriologica contro la Corea del Nord e la Cina. (In precedenza erano state trasmesse via radio) e chiede la cooperazione della Corea del Nord. Le confessioni sono state rilasciate in risposta alle lamentele sollevate dagli Stati Uniti nell'Assemblea generale dell'ONU, secondo le quali la Cina aveva costretto (lavaggio del cervello) i prigionieri di guerra americani a fare false dichiarazioni.
Non c'è nulla in nessuna di queste corrispondenze che Milton Leitenberg fa sfilare come prova di una grande bufala BW che affermi anche lontanamente la sua tesi. Le misure di emergenza intraprese dalla Corea del Nord e dalla Cina per difendersi dall'attacco americano sostenuto contro il BW sono rivelate in questi documenti come completamente autentiche e portate avanti con la massima urgenza. Anche se queste misure erano strategie profilattiche a basso budget, hanno funzionato molto efficacemente. L'efficacia di questa difesa era dovuta alla tremenda mobilitazione di massa in tempo di guerra in entrambi i paesi, la competenza che la leadership ha portato al compito, e l'enorme sostegno pubblico che ha permesso grandi sacrifici e perdite di vite umane durante gli anni della guerra. Non ci sono prove di un grande imbroglio da parte della Corea del Nord, della Cina o dell'Unione Sovietica contenute in questi documenti.
III
Passiamo ora ai due saggi di Tibor Méray allegati al documento di Leitenberg del 2016. Il documento #17 consiste in 12 articoli pubblicati in sequenza dal quotidiano parigino Franc-Tireur tra il 6 e il 19 maggio 1957. [27] Il documento #20 è intitolato "Guerra dei Germi: Memorie e riflessioni", e proviene dalle carte personali di Milton Leitenberg. È la traduzione in inglese di un discorso tenuto da Méray nel giugno 2000 al Woodrow Wilson Center. [28]
Nel maggio del 1951, Tibor Méray era un ventitreenne aspirante scrittore e membro del partito comunista che si occupava di arte e cultura per il quotidiano del partito comunista ungherese, Szabad Nép. Senza preavviso, Méray fu mandato a coprire i colloqui di pace della guerra di Corea a Panmunjom. Arrivò come un cervo sotto i fari, non parlando né coreano né mandarino, un po' di inglese e un po' di francese, ma nonostante ciò fu prontamente incorporato nella delegazione nordcoreana del KPA. Lì incontrò Wilfred Burchett e Alan Winnington, due corrispondenti occidentali incorporati nella delegazione cinese del PVA. I negoziatori del PVA di solito avevano informazioni migliori delle loro controparti del KPA, così Méray doveva andare spesso dai suoi colleghi più anziani per avere aggiornamenti. I tre uomini hanno legato attraverso due anni di negoziati e condiviso esperienze sul campo di battaglia. I dispacci di Méray, distribuiti in tutta la stampa globale sovietica, riportavano debitamente le accuse di BW su cui era stato informato.
Méray tornò a Budapest dopo la guerra. Sostenne il governo di riforma di Imre Nagy in cui l'intellighenzia riponeva grandi speranze, ma le riforme di Nagy furono sovvertite da una fazione rivale del partito. Nel 1956, tra una ribellione operaia e studentesca nelle strade di Budapest, Khrushchev mandò i carri armati per sedare la rivolta e installare un governo più gradito all'Unione Sovietica. Méray fuggì dall'Ungheria e visse all'estero per i successivi trentacinque anni. Diversi amici ed ex colleghi furono mandati in prigione o giustiziati. Rimase per sempre amareggiato da questo tradimento della classe dell'intellighenzia, e divenne ardentemente anticomunista e un duro critico dell'Unione Sovietica e del governo socialista ungherese.
La caduta di Méray con Burchett, tuttavia, avviene dopo la guerra di Corea. I due giornalisti si incontrano di nuovo in un pranzo del 1954 a Budapest che includeva l'amico e mentore di Méray, Miklos Gimes. Più tardi, ricordando questo incontro nella sua autobiografia, At the Barricades, Burchett esprime poca simpatia per la vita viziata dell'intellighenzia ungherese, e la loro visione ingenua della posta in gioco nella guerra fredda tra Est e Ovest. Senza menzionarlo per nome, Burchett rimprovera a Méray di essersi vigliaccamente rifugiato a Parigi durante la rivolta del 1956 e di non aver combattuto in strada per ciò in cui credeva.
Su Burchett è la risposta ferita e arrabbiata di Méray al doppio tradimento del partito comunista e del suo amico e collega di una volta con cui ha condiviso molti scontri sul campo di battaglia. Questo volume riprende entrambi i testi di Leitenberg, ed è superiore perché rivela le motivazioni personali di Méray per le sue opinioni modificate sulla questione della BW della guerra di Corea. Méray apre cripticamente il suo libro con la frase: "Se tu non avessi scritto quelle sessantacinque righe, Wilfred, non mi sarei messo a scrivere questo libro". Da lì, il libro di Méray include una sfuriata di colpe, congetture e assassinii di personaggi riguardanti Burchett, alcune storie dal fronte di guerra per dare colore, gli estratti di Leitenberg rielaborati e una grande quantità di dubbi.
Dopo la sua fuga dall'Ungheria, Méray porta le sue storie sulla guerra di Corea a sei eminenti scienziati francesi. Questi pilastri dell'Accademia francese, ognuno a turno, perforano in un confuso Méray i fondamenti del dubbio cartesiano. Se Méray non fosse stato un testimone lucido e ininterrotto dell'intera catena della scoperta della BW, cioè - dal momento dello schieramento, attraverso la raccolta dei campioni, attraverso la consegna al laboratorio, attraverso la coltura dei bacilli, attraverso l'identificazione e il conteggio dei microbi al microscopio, attraverso la scrittura del rapporto di laboratorio - come avrebbe potuto essere certo che il risultato dichiarato non fosse stato compromesso?
Ma questo scenario è completamente assurdo, e non è come la scienza opera nel mondo reale. Nella pratica professionale della scienza, se si richiede di pisciare in un barattolo per un test antidroga, il poliziotto che assiste al vostro prelievo non è il tecnico di laboratorio che scrive il rapporto che vi condannerà in tribunale. Ci sono molti ruoli in questa catena e ci si aspetta che ogni attore svolga il compito assegnatogli in modo professionale. La scienza medica è costruita sulla fiducia reciproca dei suoi partecipanti nella loro onestà e metodologia. Il processo scientifico è altamente compartimentato. In nessun momento della sua corrispondenza sulla guerra di Corea o dei suoi scritti successivi, Méray afferma di aver scoperto un inganno deliberato.
In nessun momento dice di essere stato ingannato dai suoi ospiti nordcoreani e cinesi. In nessun momento afferma che le accuse di BW erano false. Méray arriva a disprezzare il comunismo e lo stato stalinista, e ammette prontamente che la sua opinione riguardo al BW è stata contaminata dalla sua disillusione e dai sentimenti di tradimento. Ma dopo tutto questo, l'affermazione di Méray è semplicemente che non può essere sicuro, che ha dei dubbi. [29] Questa ammissione di dubbio da parte di un'anima profondamente ferita e amareggiata su eventi che si sono verificati più di mezzo secolo prima non è certo una prova sostanziale di una qualche bufala sulla BW inventata. La testimonianza di Méray, offerta come prova di una grande bufala teatrale della BW, è completamente ridicola. Riesce solo a rendere la tesi della bufala di Leitenberg sempre più inverosimile.
IV
Il più curioso dei documenti di Milton Leitenberg del 2016 è il presunto memoriale di Wu Zhili. Nel suo ruolo di direttore della divisione sanitaria della PVA, Wu Zhili è stato al centro della campagna cinese per combattere l'attacco americano BW, e per attuare misure di salute pubblica per ridurre il contagio diffuso. La sua testimonianza, se fosse autentica, sarebbe altamente significativa per stabilire la verità o la falsità delle accuse di BW. È il primo documento da una fonte cinese che sembra mettere in discussione la narrazione ufficiale cinese e nordcoreana delle accuse di BW contro gli Stati Uniti, e quindi merita un attento esame.
Nella dichiarazione di apertura, il documento pone una domanda a cui poi risponde molto concisamente, "[Quanto è indiscutibile la guerra batteriologica degli imperialisti americani? Il caso è un falso allarme". Il saggio procede poi a dimostrare la mancanza di prove fisiche di agenti patogeni del BW, come antrace, peste e colera nei campioni di pulci e mosche vettori recuperati nei dintorni del campo di battaglia. Sostiene poi che gli insetti recuperati erano specie native di pulci della neve, non introdotte da lontano, e che questi insetti locali non portano malattie esotiche. Lamenta inoltre la mancanza di cadaveri per l'autopsia forense per confermare l'insorgenza di malattie. Quindi, in tutte e tre le aree critiche della patologia - la raccolta sul campo dei vettori malati, l'analisi di laboratorio degli agenti patogeni e l'autopsia delle vittime - la ricerca del personale medico cinese ha fatto fiasco nello stabilire le prove dell'attacco americano BW.
[Ndt: da un punto di vista storico, è interessante qui notare tutta questa diligenza nella ricerca di prove di una guerra biologica quando oggi, nel 2021, si è assistito ad un attacco bioterroristico mediatico e politico senza uno straccia di evidenza scientifica dell'esistenza di un virus "Covid" - ad esempio una fotografia, ora che si possono fotografare i singoli atomi - che ha portato e sta portando al decadimento della vita socioeconomica di interi paesi. Oggi che vediamo miliardari lamentarsi della sovrappopolazione del pianeta e, allo stesso tempo, andare in giro a spacciare "vaccini" dicendo che ci salveranno tutti...e quasi nessuna reazione sensata né da parte dell'accademia, né tanto meno dall'intellighenzia o dai servizi segreti, per non parlare dei medici, dei filosofi o dei moralisti d'accatto campioni della "sinistra". Nei social media abbiamo visto la censura becera - da caserma NATO - con cui si pretende di silenziare l'opinione pubblica. E' un periodo giusto per squalificare definitivamente l'idea anacronistica che una élite sia meglio di una democrazia diretta popolare per organizzare la società secondo il bene collettivo. Definitivamente.]
Il saggio approfondisce poi le questioni politiche coinvolte, poiché la Cina e la Corea del Nord hanno già denunciato al mondo l'attacco americano, e ora i loro scienziati non possono produrre le prove. Cosa fare con l'imminente arrivo degli investigatori dell'ISC? L'autore descrive con trepidazione la sua convocazione per dare la cattiva notizia al generale Peng Dehuai al Comando PVA. Teme melodrammaticamente il suo ruolo: "la mia testa sarà tagliata". Tuttavia, Peng, nonostante il suo dispiacere nel ricevere tali cattive notizie, mostra il suo lato pragmatico ordinando all'autore di usare questa opportunità per lanciare misure diffuse di salute pubblica di igiene e controllo dei vettori in Corea e in Cina. [30]
Secondo il racconto di Leitenberg, questo saggio è stato scoperto postumo nelle carte personali di Wu, e pubblicato nel 2013, sette anni dopo la sua morte, nella rivista Yanhuang Chunqiu, un'oscura pubblicazione accademica dell'Accademia cinese delle arti. [31]
La prima questione che si pone è quella dell'autenticità. Si tratta veramente delle "memorie" di Wu Zhili? Come per il dossier russo, ancora una volta Leitenberg ha prodotto un documento critico con un'origine non rintracciabile. Chi ha "scoperto" questo documento? Dov'è il manoscritto originale? L'originale è scritto con la calligrafia di Wu? Chi lo ha consegnato ai redattori di Yanhuang Chunqiu? Dov'è la corrispondenza del comitato editoriale che circonderebbe un argomento così controverso? Ci sono membri della famiglia o colleghi viventi che possono confermare il contenuto per esperienza personale o discussioni private con l'autore? Proprio come il dossier russo, l'ombra dell'autenticità incombe pesantemente su questo documento. Sembra notevolmente conveniente che sia apparso da un autore morto in un vuoto di prove per riempire esattamente gli spazi vuoti necessari per mettere insieme la tesi della bufala di Leitenberg.
Il secondo clamoroso difetto di questo documento è l'accuratezza delle affermazioni fatte dall'autore riguardo alla mancanza di prove di BW. Queste affermazioni sono direttamente contraddette dalle prove raccolte e pubblicate nel Rapporto ISC. Per esempio, nell'appendice AA, "Rapporto sull'occorrenza dell'antrace respiratorio e della meningite emorragica da antrace in seguito all'intrusione di aerei militari statunitensi sulla Cina nord-orientale" (ISCC/5), vengono discussi cinque casi con relative diagnosi di laboratorio e rapporti autoptici. [32] Nell'Appendice FF, "Memorandum sull'encefalite acuta - una nuova malattia a Shenyang (Mukden) e dintorni, prodotta dall'intrusione di batteri diffusi da aerei statunitensi" (ISCC/6), si afferma un tasso di mortalità del 73% entro 48 ore e si discutono undici rapporti di autopsia. [33] Il rapporto ISC è abbastanza approfondito nel presentare la patologia di ogni incidente indagato, e ci sono molti esempi di concise discussioni patologiche che contraddicono direttamente le dichiarazioni della loro mancanza nel presunto memoriale di Wu Zhili. Ci sono anche ampie immagini fotografiche di organi umani malati e tessuti cerebrali con campioni di diapositive di campioni di malattie isolate. Sulla base di prove fattuali, il documento presentato da Leitenberg è completamente disinformato.
Tuttavia, l'affermazione più sorprendente in questo documento è che due prigionieri condannati sono stati inoculati con bacilli di peste al fine di avere prove autoptiche da presentare all'ISC. Questa ammissione, che è fatta in modo disinvolto, equivale a una seria denuncia del PVA per aver adottato le stesse tattiche criminali usate dall'Unità 731 dell'esercito giapponese. Facendo questa accusa, l'autore mina deliberatamente il terreno morale superiore su cui il Partito Comunista Cinese (PCC) aveva costruito la sua lealtà con le masse. Il PCC viene trascinato nella stessa cloaca immorale degli invasori giapponesi. Questa non è una narrazione credibile, data la recentissima esperienza cinese con il bioterrorismo giapponese, indelebilmente impressa nella memoria storica nazionale. Non è credibile che Wu Zhili denunci così incautamente i suoi colleghi e il Partito con questa perniciosa calunnia. Non ci sono prove storiche a sostegno di questa affermazione. Data questa incauta diffamazione, chi potrebbe credere che questo documento irrintracciabile sia stato effettivamente scritto da Wu Zhili?
Wu ha curato due antologie di articoli medici. È stato l'autore principale e l'editore del volume, Sintesi del servizio sanitario nella guerra per resistere all'aggressione statunitense e aiutare la Corea. Questo è un resoconto molto accurato del lavoro logistico del corpo medico per istituire servizi di sanità pubblica durante la guerra di Corea. Per quanto riguarda l'attacco batteriologico degli Stati Uniti, il dottor Wu afferma: "La nostra esperienza è che la guerra batteriologica non è terribile, finché l'organizzazione è ben condotta con test veloci e diagnosi precoce, la vaccinazione è effettuata rigorosamente e ripetutamente, gli agenti del nemico sono scoperti ed estinti rapidamente, ed è in atto una stretta quarantena. Queste sono misure antiepidemiche efficaci per prevenire i danni delle armi batteriologiche". [34] Wu Zhili è l'autore di Autobiografia di un medico di guerra. Questo libro è in realtà un doppio volume che contiene anche Proud Memories, l'autobiografia di sua moglie, Zhang Yangfen, che era un esperto di educazione medica. Questo doppio volume è il vero "memoriale" di una straordinaria coppia di medici che erano in prima linea nella campagna per rivoluzionare il sistema sanitario pubblico cinese. Le loro vite furono eroiche in tutti i sensi della parola attraverso il loro idealismo, la loro etica del lavoro, il loro impegno per la rivoluzione cinese e per il nuovo stato comunista. Il "libro di memorie" di Wu Zhili di cui parla Leitenberg sembra essere un'invenzione. [35]
Tuttavia, è nell'autentica autobiografia di Wu Zhili che troviamo la fonte del falso documento di Leitenberg. Nel capitolo 19, "Guerra antibatterica", Wu cita gli esperti medici cinesi He Qi e Wei Xi che furono rapidamente inviati al fronte per indagare sulle affermazioni del BW. Secondo loro, affermano, si trattava di un "falso allarme". Leitenberg sfrutta questo termine per sostenere la teoria della bufala BW. In inglese, l'enfasi è sulla prima parola, in quanto questo termine implica un errore, forse una malizia, o anche un'azione sbagliata deliberata, cioè, il motivo per cui l'allarme è stato lanciato non era legittimo. Tuttavia, in cinese, l'enfasi cade sull'allarme stesso, fornendo un significato diversamente sfumato di falso allarme come "panico inutile". L'attacco germinale degli Stati Uniti iniziò nel pieno dell'inverno coreano, quando il terreno era gelato e coperto di neve. Gli insetti contaminati emersero dai loro contenitori moribondi e furono facilmente contenuti e distrutti. Così la strategia statunitense di implementare la guerra batteriologica fu telegrafata molto prima che le condizioni meteorologiche diventassero favorevoli. Il PVA e il KPA avevano tutto il tempo per attuare la loro difesa. Ciò contro cui gli esperti medici di Pechino mettevano in guardia era la reazione eccessiva e il panico. [36]
Mentre io sostengo che il presunto memoriale di Wu Zhili è un falso piazzato, un nuovo capitolo di questa storia è venuto alla luce di recente in un saggio diffuso privatamente dallo storico Stephen Endicott. Endicott e Edward Hagerman sono co-autori di The United States and Biological Warfare: Secrets from the Early Cold Warfare and Korea. Questo libro è un atto d'accusa meticolosamente studiato sulla campagna segreta di guerra batteriologica degli Stati Uniti contro la Corea del Nord e la Cina. Endicott e Hagerman hanno visitato la Cina nel 1997 per organizzare interviste e raccogliere documenti come preludio alla pubblicazione del loro libro. Mentre erano a Pechino hanno richiesto un'intervista con Wu Zhili che ha accettato a condizione che fosse concesso il permesso dalla PVA. Questo permesso non arrivò, così l'intervista non poté avere luogo.
Endicott ipotizza che il dottor Wu abbia scritto questo saggio in risposta all'intervista negata, con l'avvertenza: "se è autentico". Se prendiamo in considerazione la possibilità che possa essere autentico in un onesto tentativo di comprendere meglio questo capitolo della storia e le motivazioni private degli individui, il testo suggerisce che Wu potrebbe aver scritto il saggio per rabbia o per sentimenti di umiliazione per essere stato negato dai funzionari una piattaforma internazionale per raccontare la sua versione della storia delle BW. Inoltre, potremmo chiedere, quanto era buona la memoria del dottor Wu sugli eventi di guerra dopo quattro decenni e mezzo? Endicott suggerisce che Wu mise il saggio in un cassetto e lo dimenticò. Se l'avesse riscoperto più tardi avrebbe potuto avere dei ripensamenti, ma quanti scrittori esaminano i vecchi cassetti?
Le opinioni espresse dall'autore del testo riguardo alla campagna BW differiscono nettamente da quelle di Peng Dehuai, e dei dirigenti del CCP, Nie Rongzhen, Zhou Enlai e Mao Zedong. Endicott conclude che il punto di vista del dottor Wu era meno informato. Endicott suggerisce che se fosse stato a conoscenza delle prove successive, delle dichiarazioni e delle interviste sia dei partecipanti americani che cinesi, cioè del senno di poi storico, avrebbe potuto avere un'opinione diversa. Wu era al corrente delle prove mediche, ma cosa sapeva delle confessioni dei piloti, o dei dati di volo, o degli eventi lontani dalla sua posizione al fronte?
A questa osservazione vorrei aggiungere che, a differenza dei quattro leader politici, Wu Zhili è uno scienziato esperto. Dimostra lo stesso scetticismo professionale dei sei accademici cartesiani di Tibor Méray. Inoltre capisce la patologia della malattia meglio degli altri. Il semplice fatto che non siano scoppiate pandemie diffuse in Cina e Corea del Nord porta lui, lo scienziato, a mettere in discussione la sua premessa iniziale. Tuttavia, la sua conclusione, che non è successo ("falso allarme") è sbagliata. Questa conclusione contraddice direttamente ciò che Wu Zhili afferma molto chiaramente nel suo Summary of Health Services, cioè che la campagna BW non è stata efficace a causa delle contromisure difensive intraprese. Apparentemente, non è così facile infettare una grande popolazione su una vasta area con malattie letali, se le tue vittime previste sono consapevoli delle tue azioni e possono prendere contromisure precauzionali. [37] La tecnologia nel 1951-52 di diffusione della malattia attraverso vettori infetti e tramite aerosol è stata affrontata sul campo da una mobilitazione di salute pubblica ben organizzata di profilassi e annientamento dei vettori. Alla fine, la difesa prevalse. [38]
V
La disponibilità del Rapporto ISC - finalmente - in formato elettronico avrà un grande impatto sull'insegnamento della Guerra Fredda e sulle assurde ostilità continue tra gli Stati Uniti e la Corea del Nord. Il contenuto più controverso dell'intero Rapporto, al momento della sua pubblicazione, erano le interviste condotte con i quattro prigionieri di guerra statunitensi, che includevano tre piloti dell'aeronautica, il tenente Paul R. Kniss, il tenente Floyd B. O'Neal e il tenente John Quinn e un navigatore, il tenente Kenneth L. Enoch. Questi aviatori avevano precedentemente scritto dichiarazioni di confessione che furono trasmesse a livello internazionale dalla radio cinese. Le interviste dell'ISC hanno chiarito i dettagli delle procedure di indottrinamento dell'Air Force per preparare gli aviatori a sganciare carichi utili per la guerra batteriologica. Negli Stati Uniti, gli aviatori avevano ricevuto "caute lezioni informative" e non erano stati informati di ciò che ci si aspettava facessero. Più tardi, nelle basi americane e giapponesi d'oltremare furono informati che "la guerra batteriologica era considerata teorica e puramente difensiva". Poi vennero informati che i cinesi e i nordcoreani avevano queste armi e che gli Stati Uniti dovevano essere pronti a reagire. Quando gli aviatori arrivarono in Corea, i "piloti furono sorpresi di scoprire che era già stata iniziata." [39]
Le confessioni di Quinn, O'Neal, Kniss e Enoch sono rappresentative di tutte le confessioni dei prigionieri di guerra americani riguardo al dispiegamento di BW. I piloti espressero un grande rimorso per le loro azioni che intesero come violazioni del diritto internazionale come crimini di guerra, e chiesero perdono. Le confessioni contenevano abbondanti conoscenze sulle malattie e i vettori da disperdere, le altitudini e le direzioni del vento per un dispiegamento ottimale, la terminologia del carico utile per i briefing pre-volo e i debriefing di ritorno, i nomi degli ufficiali di briefing e degli istruttori con le date e i luoghi di queste sessioni, notevoli dettagli sui meccanismi e la meccanica delle bombe, inclusi diagrammi disegnati a mano delle bombe con il funzionamento interno tagliato e i meccanismi di rilascio tutti ordinatamente etichettati, e ampie narrazioni delle attività della base, della logistica pre-volo, del caricamento delle munizioni e delle discussioni generali.
Le informazioni divulgate in queste confessioni erano troppo dettagliate e troppo concordi per essere state inventate. Allo stesso modo, le confessioni individuali erano troppo diverse per lunghezza e stile narrativo per essere un dettato. Ciò che viene rivelato è che, come gruppo, questi giovani uomini tra i 20 e i 30 anni erano tutti studenti "A" molto intelligenti che sapevano come prendere meticolosamente appunti in classe, conservare le informazioni delle lezioni, studiare e superare i test al fine di avanzare la loro promozione all'addestramento di pilota e navigatore nel rigoroso e competitivo sistema educativo dell'Air Force. Queste confessioni di piloti sono sforzi di espiazione veri, pieni di rimorso e di ricerca dell'anima. Leggerle oggi con il passare del tempo non lascia dubbi.
Tuttavia, le confessioni furono immediatamente denunciate dagli psicologi dell'esercito statunitense come prova di un nuovo insidioso metodo di lavaggio del cervello comunista cinese che potrebbe piantare falsi ricordi nella psiche del pilota. Le prove di questa argomentazione erano incentrate sull'inclusione di slogan comunisti nelle confessioni, come "guerrafondai imperialisti". Ovviamente, c'era stato un debriefing politico nei campi di prigionia. Tuttavia, gli ufficiali confessarono prontamente senza essere torturati dalle loro guardie. I soldati britannici catturati non diedero altre informazioni oltre al nome, al grado e al numero di matricola, ma gli aviatori statunitensi hanno vuotato volontariamente il sacco, quindi la domanda rimane: perché?
La spiegazione che emerge dalle confessioni è che gli aviatori provavano un estremo risentimento verso l'Air Force per averli ingannati a commettere atti moralmente ripugnanti. Provenivano da buone famiglie, erano cresciuti come cristiani, e poi avevano ricevuto l'ordine di volare in missioni di lancio di bombe batteriologiche, il che li faceva sentire peccaminosi. Erano stati ingannati in questo sporco lavoro a cui dovevano obbedire o affrontare la corte marziale per il rifiuto. Inoltre, i loro carichi di BW erano caricati sui loro aerei non da colleghi dell'Air Force, ma da estranei (personale della CIA) che li trattavano come subordinati e ordinavano loro di non ispezionare i carichi. Le confessioni degli aviatori rivelano questo profondo senso di colpa e rabbia.
Dopo il rimpatrio dopo il cessate il fuoco, gli aviatori hanno affrontato un intenso debriefing. Fu dato loro l'ultimatum di ritrattare le loro confessioni o affrontare una corte marziale vendicativa. Confessare falsamente un crimine di guerra poteva comportare una condanna a 20 anni, e questi erano giovani uomini con tutta la vita davanti. Se accettavano la spiegazione degli psicologi dell'esercito che avevano subito un lavaggio del cervello, potevano poi rinnegare le loro confessioni, firmare un affidavit in cui accettavano di mantenere il segreto per sempre, uscire dall'esercito con un congedo onorevole e ricevere i benefici della nuova GI Bill. Gli psichiatri dell'esercito rivelarono loro anche un altro piccolo segreto: la campagna BW era stata un fallimento, non avevano davvero commesso gli orribili peccati morali per i quali si stavano dibattendo. Potevano dormire in pace, andare avanti con le loro vite, e tutti accettarono.
[Ndt: mentre la medicina moderna è sotto attacco a causa dei numerosi conflitti d'interesse, sia economici che politici, e del tentativo costante di smantellare e privatizzare il servizio pubblico per eliminare il residuo diritto alla cura dei poveri - vedi: Lo stadio tumorale del capitalismo: dalla crisi alla cura, di McMurtry - la narrativa ufficiale della microbiologia-virologia, dell'oncologia e della genetica, è messa in crisi dall'evidenza emergente delle gravi conseguenze globali della contaminazione radiologica dell'ambiente - vedi: ECRR 2010: Gli effetti sulla salute dell'esposizione a basse dosi di radiazioni ionizzanti. Come nel campo dell'economia - vedi: Armi silenziose per guerre pacifinte e Creatori del denaro: chi lo fa e chi dovrebbe farlo - si assisterà ad una revisione fondamentale dei falsi dogmi che hanno depistato la società nell'ultimo secolo]
L'accusa del governo statunitense di lavaggio del cervello comunista ha una sua storia segreta. Projection blaming, come implica il termine psicologico, significa accusare un altro delle proprie azioni. È ben studiato in psicologia, perché spesso nelle relazioni familiari sia il colpevole che il biasimato non sono consapevoli della situazione reale. Ma quando la proiezione della colpa è fatta tatticamente da un governo, spesso maschera la guerra di razza e la guerra di classe. L'accusa statunitense di lavaggio del cervello da parte dei comunisti cinesi è servita a mascherare due progetti di ricerca top-secret della CIA che coinvolgono il lavaggio del cervello. Il primo, sotto il nome in codice Artichoke, utilizzava droghe psicotrope come l'LSD per condurre esperimenti segreti di controllo mentale su cittadini americani. Il secondo progetto in collaborazione con ex criminali di guerra nazisti, sotto il nome in codice MKUltra, ha sviluppato tecniche speciali di interrogatorio in siti segreti in Germania, dove sospetti agenti sovietici venivano torturati e uccisi. Questa storia di comportamento criminale istituzionalizzato all'interno della CIA sta rapidamente venendo alla luce. [41] [Ndt: recentemente, sotto l'amministrazione democratica americana, il sistema è stato denominato Extraordinary Rendition]
L'accusa di lavaggio del cervello rivolta ai cinesi mostra anche quanto il razzismo sia profondamente radicato nella politica estera degli Stati Uniti. Gli asiatici nella cultura americana sono stati a lungo ritratti come insidiosi, invidiosi e imperscrutabili - "il pericolo giallo", "la minaccia rossa", "le orde mongole". Il subdolo e nefasto lavaggio del cervello dei prigionieri di guerra e il teatrale perpetrarsi di "una grande bufala di BW da parte di Mao, Zhou Enlai e Stalin" è esattamente ciò che gli americani dovrebbero aspettarsi da questo nemico. Le bufale e la falsità sono profondamente radicate nel pregiudizio razziale, [43] e il grado in cui la tesi della bufala di Milton Leitenberg è stata accettata nel mondo accademico tradizionale è dovuto in gran parte agli stereotipi razziali negativi radicati nel subconscio bianco americano. La tesi della bufala BW di Milton Leitenberg è spazzatura. È un castello di carte costruito su documenti falsificati, insinuazioni e fatti falsi. La lobby negazionista della Guerra Fredda, che include il Woodrow Wilson Center, ha giocato un ruolo importante nel promuovere questa falsa tesi della bufala. Rimangono potenti forze politiche nei Capi di Stato Maggiore, nel Congresso, nel Dipartimento di Stato, nel Dipartimento della Difesa e nella CIA che non vogliono che questa storia di criminalità di guerra degli Stati Uniti sia resa di pubblico dominio. Non è al di là dei mezzi di questo gruppo di interesse creare false narrazioni con documenti fraudolenti e accademici cooperanti per perpetrare questo odioso insabbiamento. È passato molto tempo prima che le atrocità della guerra di Corea dell'America vedano la luce del sole. BW è solo un crimine della guerra di Corea. C'è anche l'uccisione violenta e di routine di più di 3000 prigionieri PVA e KPA nel campo di prigionia di Koje Island che ha bisogno di nuove indagini. La strategia di bombardamento a tappeto dell'esercito americano, che ha distrutto l'intera infrastruttura costruita in Corea del Nord, deve essere affrontata in qualsiasi futuro risarcimento e negoziato di pace. Filantropie ben intenzionate come la fondazione MacArthur sarebbero ben consigliate di riconsiderare il loro sostegno alle false ricerche del CWIHP.
Il governo comunista della Cina ha, anch'esso, giocato un ruolo nel perpetrare l'accusa di bufala di Leitenberg, rimanendo in silenzio e non confutando vigorosamente la sua falsa narrazione. Non c'è alcuna volontà politica al centro del potere di spingere per la verità sull'accusa della BW finché gli affari con gli Stati Uniti sono in pieno boom. L'articolo attribuito a Wu Zhili rimane disponibile online per lampeggiare brillantemente come la spilla del "nuovo liberalismo" cinese. Gli storici cinesi sanno bene che non devono rivisitare questo argomento. Un'ultima nota riguarda l'impatto a lungo termine dell'annientamento degli insetti. Gli studiosi occidentali hanno sostenuto che le campagne di massa di igiene pubblica, attraverso lo sterminio dei vettori, hanno causato la distruzione di importanti specie di impollinatori. Insieme alla cattiva pianificazione centrale, la distruzione degli impollinatori ha portato a raccolti estremamente bassi e alle carestie del dopoguerra. La mentalità della dominazione umana sulla natura, iniziata con gli annientamenti degli insetti, persiste nell'attuale crisi ambientale cinese.
Note a piè di pagina:
1. Stephen Endicott e Edward Hagerman espongono il caso più convincente della guerra biologica degli Stati Uniti nella guerra di Corea in The United States and Biological Warfare: Secrets from the Early Cold War and Korea, Indiana University Press, Bloomington, IN, 1989.
2. Questo recente articolo contiene testimonianze oculari sullo spiegamento di BW nella Corea del Nord nel 1952. Julian Ryall, "Did the US use germ warfare in Korea", The Telegraph, 10 giugno 2016, www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/northkorea/7811949Did-theUS-wage-germ-warfare-in-Korea.html
3. "Era tutto molto sospetto. Erano sorpresi e infelici di vederci. Era ovvio che stava succedendo qualcosa di sospetto e che si trattava di un affare clandestino". Dal racconto di un testimone oculare di un soldato britannico di un distaccamento speciale dell'esercito americano vestito in "parka" che spargeva piume di pollo nelle case private di un villaggio nordcoreano dietro le forze dell'ONU in ritirata. Il racconto è citato a lungo in Peter Williams e David Wallace, Unit 731: The Japanese Army's Secret of Secrets, Hodder & Stoughton, Londra, 1989, 265-266.
4. John W. Powell, un giornalista americano che viveva a Shanghai e pubblicava la rivista China Monthly Review, fu incriminato insieme a sua moglie Sylvia Powell e al loro collega Julian Schuman con l'accusa di sedizione per la loro copertura mediatica delle accuse di BW durante la guerra. Per una storia concisa del processo di sedizione Powell-Schuman, vedi Stanley Kutler, The American Inquisition: Justice and Injustice in the Cold War, Hill & Wang, New York, 1982.
5. A Bruise-Terror of the 731 Corps, un film di Haruko Yoshinaga, trasmesso nel novembre 1976, Tokyo Broadcasting System. Yoshinaga è riuscita a localizzare e intervistare 20 ex membri dell'Unità 731.
6. John W. Powell, "Japan's Germ Warfare; The US Cover-up of a War Crime," Bulletin of Concerned Asian Scholars, Vol. 12, No. 4, Oct.-Dec. 1980, 10.
7. Materiale sul processo agli ex militari dell'esercito giapponese accusati di aver prodotto e impiegato armi batteriologiche, Casa editrice di lingue straniere, Mosca, 1950
8. Williams e Wallace, Unità 731, 263
9. Ibidem, 260
10. "L'infezione da antrace per via respiratoria è significativa con il lavoro di guerra batteriologica svolto negli Stati Uniti. Le ricerche di Camp Detrick pubblicate nel 1946 e 1947 (vedi App. AA & II) mostrano che è stato possibile ottenere nuovi ceppi di bacilli di antrace coltivati in mezzi sintetici che non solo possiedono una virulenza insolitamente alta, ma sono particolarmente adatti alla via respiratoria dell'infezione." Rapporto della Commissione Scientifica Internazionale per l'Investigazione dei Fatti riguardanti la Guerra Batteriologica in Corea e Cina (Rapporto ISC), Pechino, 1952, 34
11. Chinese Medical Journal, settembre-dicembre 1952, 335-660.
12. Endicott e Hagerman danno un interessante resoconto delle ritrattazioni delle confessioni dei piloti in The United States and Biological Warfare, 166-170.
13. Eric Olson ha lavorato instancabilmente per far luce sull'omicidio di suo padre. Ecco un riassunto del caso di omicidio di Frank Olson con fonti [ www.serendipity.li/CIA/olson2.htm ]. Il documentario in sei parti di Netflix, Wormwood, diretto da Errol Morris, indaga sull'assassinio di Olson e sulle oscure operazioni della CIA che lo circondarono.
14. Rapporto ISC, 1-62.
15. Thomas Powell, "Korean War Biological Warfare Update", Socialism and Democracy, Vol. 31, No. 3, 2017, 133. Questo non significa che l'esercito, l'aeronautica e il JCS non fossero operativi nello spiegamento della guerra batteriologica, ma la CIA ha fornito la supervisione occulta per seppellire le prove.
16. Kathryn Weathersby, "Deceiving the Deceivers: Moscow, Beijing, Pyongyang and the Allegations of Bacteriological Weapons Use in Korea," Cold War International History Project Bulletin 11, 176-180; Milton Leitenberg, "New Russian Evidence on the Korean War War Biological Warfare Allegations: Background and Analysis", Cold War International History Project Bulletin 11 (Winter 1998), 180-199.
17. Milton Leitenberg, "China's False Allegations of the Use of Biological Weapons by the United States during the Korean War", Cold War International History Project, Working Paper #78, Woodrow Wilson International Center for Scholars, Washington DC, 2016.
18. Powell, "Korean Warfare Biological Warfare Update" (n. 15), 121-137.
19. Secondo la narrazione di Leitenberg del 1998, Yasuo Naito, allora corrispondente da Mosca per il giornale giapponese Sankei Shinbun, affermò di aver ricevuto una copia scritta a mano (presumibilmente in russo) del dossier da una persona sconosciuta apparentemente con accesso agli archivi presidenziali riservati del Cremlino. Estratti della cache del documento sono stati tradotti in giapponese dal signor Naito o dal suo datore di lavoro e pubblicati sul Sankei Shinbun. Leitenberg sostiene inoltre che Naito gli ha fornito una copia dattiloscritta della copia scritta a mano (presumibilmente anche in russo) che è stata successivamente tradotta in inglese da Kathryn Weathersby.
20. Sono grato a Jeff Brown e Godfree Roberts per aver individuato i volumi completi in cinese e inglese del Rapporto ISC di 669 pagine, PDF: http://tbf.me/a/quZgG : Rapporto ISC completo diviso in capitoli e appendici, PDF: https://www.transferbigfiles.com/7c74a903-6835-4e0d-acc4-bc4d22c77f63/kIVMrNLhwCoTprftiPre-w2/fulltext
21. Dispaccio AP 19/57
22. Bruce Cumings fa questo ragionamento in The Korean War: A History, Modern Library Chronicles Book, New York, 2010, vedi cap. 1 e 6.
23. Judith Shapiro fa questo ragionamento in Mao's War Against Nature: Politics and Environment in Post-Revolutionary China, Cambridge University Press, Cambridge, 2001
24. Nikolai Nikolayevich Zhukov-Verezhnikov: Nato il 12 luglio 1908 a Mosca, morto il 26 febbraio 1981. Negli anni '30 si è laureato alla facoltà di medicina dell'Università di Mosca. Dal 1932 al 1936 e dal 1941 al 1947, lavorò nell'Istituto di ricerca di microbiologia di Saratov. Nel 1947 organizzò e diresse il Laboratorio di Immunobiologia Sperimentale presso l'Istituto di Biologia Sperimentale dell'Accademia delle Scienze Mediche dell'URSS, direttore dell'Istituto 1948-1950. Eletto membro effettivo dell'Accademia delle Scienze Mediche dell'URSS; dal 1950 al 1953 fu vicepresidente di questa Accademia. Dal 1953 al 1954 è stato Primo Vice Ministro della Sanità dell'URSS. Il suo curriculum continua per molte altre pagine.
25. I processi di Khabarovsk si tennero specificamente perché gli Stati Uniti protessero Ishii e i suoi collaboratori della BW al processo per i crimini di guerra di Tokyo. Gli Stati Uniti negarono ai procuratori sovietici l'opportunità di interrogare Ishii, sostenendo che nessun soldato o civile russo era stato vittima di crimini con le armi BW e quindi i sovietici non avevano una posizione legale. I sovietici e i cinesi erano irremovibili sul fatto che i crimini di guerra BW dell'Unità 731 e dell'Unità 100 fossero perseguiti e facessero parte della documentazione storica della guerra.
26. La denuncia di Zhukov come agente del KGB e fornitore di prove false ha bisogno di essere ricondotta a specifici documenti probatori, o dovrebbe essere ritrattata.
27. Accessibile al CWIHP, http://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/123153
28. Accessibile al CWIHP, http://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/123154 , una versione modificata è stata pubblicata in The Korea Society Quarterly 3 (Fall 2000): 10-11, 44-45. Il workshop è stato organizzato da Kathryn Weathersby, la traduttrice del dossier russo, e Christian Ostermann, direttore del Woodrow Wilson Center.
29. Al workshop CWIHP del giugno 2000 Méray ha dichiarato: "Sono fuggito in Occidente dopo la rivoluzione del 1956. La stazione radio Voice of America mi ha cercato praticamente in un primo momento, quando ero ancora a Vienna. Mi chiesero di rilasciare una dichiarazione per dire che la guerra batteriologica era una bugia. Risposi che non potevo dire che non avevo visto quello che avevo visto. Il massimo che potevo fare era avere dubbi sulle spiegazioni di ciò che avevo visto". CWIHP digital Archive #3, p.4.
30. L'autore Wu Zhili afferma: "La mia analisi personale era: (1) L'imperialismo è capace di compiere ogni sorta di male, e la guerra batteriologica non fa eccezione. (2) Un inverno rigido, tuttavia, non è una buona stagione per condurre una guerra batteriologica. Quando il tempo è freddo la mobilità degli insetti è indebolita, e non è favorevole alla riproduzione dei batteri. (3) Far cadere [oggetti] sulle trincee di prima linea, dove ci sono poche persone e la malattia non si diffonde facilmente, e dove le trincee dell'esercito americano non distano più di 10 metri, permette la possibilità di rimbalzo. (4) La Corea aveva già un'epidemia di malattie contagiose trasmesse dai pidocchi. Tutte le case nelle città e nei paesi erano state bruciate, e la gente comune viveva in rifugi antiaerei. La loro vita è già difficile, ma il popolo coreano è estremamente tenace e la guerra batteriologica non può essere il disastro maggiore che lo costringe ad arrendersi. (5) La nostra indagine preliminare non ha ancora potuto provare che l'esercito americano abbia condotto una guerra batteriologica". Citato da Milton Leitenberg CWIHP Working Paper #78, marzo 2016, addendum Document #19
31. Yanhuang Chunqiu, fondata nel 1991 dal generale in pensione Xiao Ke, è considerata una rivista mensile dissidente o liberale riformista nella Repubblica popolare cinese. Promuove l'opinione che le interpretazioni umanistiche illuministe della storia dovrebbero essere considerate insieme alle interpretazioni marxiste della guerra di classe della storia. Il sito web della rivista è stato temporaneamente chiuso dall'amministratore del sito 10 mesi prima della pubblicazione del libro di memorie di Wu Zhili per la mancata presentazione della documentazione annuale richiesta. L'articolo rimane archiviato per il download.
32. Rapporto ISC, Appendice AA, 361-71
33. Rapporto ISC, Appendice FF, 449-69, Non viene dato un numero totale di individui infetti e di decessi nella regione, ma per arrivare al tasso di mortalità del 73%, un numero alto, indicherebbe che l'epidemia era sostanziale.
34. Wu Zhili, Summary of Health Service in the War to Resist US Aggression and Aid Korea, People's Medical Publishing House, Beijing, 1988, 15 (trans. Yi Huang e Thomas Powell).
35. Per esempio, il personaggio di Leitenberg, Wu Zhili, afferma: "Più tardi, nel 1987, alcuni quadri dirigenti dell'esercito vennero da me e dissero: "Gli imperialisti americani si sono impegnati in una guerra batteriologica così massiccia, ma la nostra parte non ha avuto nemmeno un morto! A quel punto, pensai che questo era inimmaginabile". Leitenberg, "China's False Allegations" (n. 17), Doc #19, 70. Come per la paura melodrammatica della decapitazione, questa vignetta teatrale fa a pugni con la credulità. La memoria sconclusionata e verbosa che Leitenberg presenta è stilisticamente incoerente con lo stile di scrittura di Wu Zhili in tutti i suoi lavori pubblicati noti, che è una prosa sorprendentemente risparmiata ed efficiente.
36. Il capitolo 19 dell'autobiografia di Wu Zhili è altamente informativo sulle discussioni militari cinesi e coreane su come affrontare questa nuova minaccia BW. Alla riunione del comitato permanente dei comandanti militari, il gen. Peng nomina Wu per assumere il ruolo di avvocato del diavolo e presentare l'argomento americano. Wu consiglia prudenza. L'inverno non è un periodo vantaggioso per intraprendere la guerra batteriologica. I campioni preliminari di insetti sono contaminati, non conclusivi, il lavoro di laboratorio non è sufficientemente rigoroso. Potrebbe essere uno stratagemma americano per attirare la Cina in una falsa rivendicazione BW? La presentazione di Wu è sobria e gli viene dato il compito di impostare i protocolli di difesa. Wu Zhili, Autobiografia di un medico militare (trans. Yi Huang e Thomas Powell), Hua Xia Press, Pechino, 2003, cap. 19, "Anti Bacterial Warfare", 40. Zhou Enlai, che aveva già accusato gli Stati Uniti di guerra batteriologica, telegrafò rapidamente a Stalin di inviare al più presto una squadra epidemiologica di nove persone. Seguì un netto miglioramento nella raccolta dei campioni e nelle analisi di laboratorio, che portò all'arrivo dell'ISC.
37. Cuba ha una lunga esperienza di attacchi bioterroristici da parte degli Stati Uniti che includono l'influenza suina, la ruggine della canna da zucchero e la muffa blu. Nel 1981, un'epidemia di dengue emorragica causata dagli Stati Uniti è scoppiata a Cuba infettando più di 300.000 persone e uccidendone 158, di cui 100 erano bambini. Cuba è fortunata ad aver investito nel suo sistema di salute pubblica che è stato in grado di reagire prontamente per identificare e contenere le epidemie. L'assalto BW in corso degli Stati Uniti contro Cuba è stato ben documentato. Ariel Alonso Pérez, La Guerra biologica contro Cuba, Casa Editrice Capitán San Luis, L'Avana, 2008
38. Gli esperimenti giapponesi di BW in Manciuria dell'Unità 731 ebbero molto più successo nelle uccisioni di massa dei civili perché non c'era un governo funzionante per organizzare risposte di salute pubblica. Ishii fu in grado di vendere un quadro luminoso della capacità militare della BW sia ai suoi superiori in Giappone che più tardi ai suoi responsabili americani.
39. L'ordine di iniziare gli attacchi con la BW fu dato nel novembre 1951 durante il periodo dei colloqui di pace di Kaesong.
40. Il trattamento dei prigionieri di guerra americani e di tutti i prigionieri ONU nelle prigioni cinesi e nord coreane da parte dei comunisti fu umano. Non ci sono prove di maltrattamenti fisici o di razioni da fame. Questo contrasta fortemente con il trattamento dei prigionieri PVA e KPA nei campi di prigionia dell'isola di Koje, gestiti dagli Stati Uniti, dove gli internati erano quotidianamente brutalizzati, picchiati, tenuti con razioni da fame, tatuati a forza con slogan anti-comunisti dalle guardie dell'esercito del Kuomintang, e più di 3000 prigionieri di guerra furono fucilati o impiccati per resistenza o con vari altri pretesti. Questo crimine di guerra sconosciuto da parte dell'esercito statunitense è un'altra ragione per cui la guerra di Corea è stata dimenticata. Per un resoconto completo di questa atrocità, vedi Wilfred Burchett e Alan Winnington, Koje Unscreened, Britain-China Friendship Association, Londra, 1952.
41. Per un resoconto recente si veda: George Burchett, "Wormwood and a Shocking Secret of War: How Errol Morris Vindicated my Father, Wilfred Burchett," Counterpunch.org, 12 gennaio 2018.
42. "La guerra aerea era inefficace e gli Stati Uniti stavano perdendo molti aerei contro i MIG sovietici. Ma nessuna delle due parti poteva riconoscerlo. Gli eserciti nordcoreani e cinesi erano sepolti in profondità e non erano vulnerabili agli attacchi aerei. La maggior parte dei civili e delle infrastrutture civili furono le vittime dei bombardamenti e fu una cattiva pubblicità per gli Stati Uniti (ONU). ... Gettare germi in grotte, rifugi sotterranei e altre strutture con un'alta concentrazione di truppe ecc. sarebbe stata una mossa molto logica. Gli USA avevano i mezzi, il motivo e la volontà. ... Per Yanks & Allies, i 'musi gialli' erano parassiti. Quindi perché non sterminarli come parassiti usando parassiti, insetti, pulci, ragni, zecche, antrace ... " Corrispondenza privata all'autore da George Burchett, 1/ 28/2018
43. " ... gli abitanti di Vale, quella razza superiore e più leggera - forse perché rendono chiaro che la razza e il razzismo hanno molto a che fare con la bufala e il suo successo." Kevin Young, Bunk: The Rise of Hoaxes, Humbug, Plagiarists, Phonies, Post Facts, and Fake News, Greywolf Press, Minneapolis, 2017, 18. Young descrive bufala dopo bufala che incarnano gli stereotipi razziali. Mentre le truffe e le frodi criminali sono universali, Young sostiene che c'è qualcosa di particolarmente americano nelle bufale come intrattenimento teatrale. Il "il grande racconto", sostiene, è un genere letterario unicamente americano.
44. Per esempio, Leitenberg scrive: "Durante la seconda guerra mondiale, il programma BW degli Stati Uniti era impegnato solo nella ricerca, e non aveva prodotto alcuna scorta di agenti BW. Dopo il 1945, gli Stati Uniti non produssero né si procurarono alcuna munizione biologica fino alla fine del 1951". Leitenberg, "China's False Allegations" (nota 17), 8. Questa grave affermazione è direttamente confutata. "Un programma biologico offensivo [statunitense] è iniziato nel 1942 sotto la direzione di un'agenzia civile, il War Reserve Service (WRS). Il programma comprendeva una struttura di sviluppo della ricerca a Camp Detrick, Maryland, siti di test in Mississippi e Utah, e un impianto di produzione a Terre Haute, Indiana. Gli esperimenti furono condotti utilizzando agenti patogeni tra cui B. anthracis e Brucella suis". George W. Christopher, et. al., "Biological Warfare: A Historical Perspective", in Joshua Lederberg, ed., Biological Weapons: Limiting the Threat, MIT Press, Cambridge, MA, 1999, 22. Inoltre, gli Stati Uniti hanno acquisito la ricerca dell'Unità 731 nel 1947, un tempo sufficiente per avere armi BW operative entro il 1951.
Nessun commento:
Posta un commento